i carry your heart with me

Oleh: E.E. Cummings
i carry your heart with me (i carry it in my heart) i am never without it (anywhere i go you go, my dear; and whatever is done by only me is your doing, my darling) i fear no fate (for you are my fate, my sweet) i want no world (for beautiful you are my world, my true) and it's you are whatever a moon has always meant and whatever a sun will always sing is you here is the root of the root and the bud of the bud and the sky of the sky of a tree called life; which grows higher than soul can hope or mind can hide) i carry your heart with me (i carry it in my heart) i am never without it (anywhere i go you go, my dear; and whatever is done by only me is your doing, my darling) Terjemahan: Aku membawa hatimu bersamaku (aku membawanya di dalam hatiku) aku tak pernah tanpa itu (di mana pun aku pergi, kau pergi, kekasihku; dan apapun yang kulakukan hanyalah olehku, adalah perbuatanmu, sayangku) Aku tak takut takdir (karena kau adalah takdirku, manisku) aku tak menginginkan dunia (karena kau adalah duniaku, kebenaranku) dan kau adalah apa yang bulan selalu maksudkan dan apa yang matahari akan selalu nyanyikan adalah kau inilah akar dari akar dan kuncup dari kuncup dan langit dari langit pohon yang disebut kehidupan; yang tumbuh lebih tinggi dari apa yang jiwa bisa harapkan atau pikiran bisa sembunyikan) Aku membawa hatimu bersamaku (aku membawanya di dalam hatiku) aku tak pernah tanpa itu (di mana pun aku pergi, kau pergi, kekasihku; dan apapun yang kulakukan hanyalah olehku, adalah perbuatanmu, sayangku)
Kembali ke Daftar