i carry your heart with me
Oleh: E.E. Cummings
i carry your heart with me (i carry it in
my heart) i am never without it (anywhere
i go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling)
i fear
no fate (for you are my fate, my sweet) i want
no world (for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
i carry your heart with me (i carry it in
my heart) i am never without it (anywhere
i go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling)
Terjemahan:
Aku membawa hatimu bersamaku (aku membawanya di
dalam hatiku) aku tak pernah tanpa itu (di mana pun
aku pergi, kau pergi, kekasihku; dan apapun yang kulakukan
hanyalah olehku, adalah perbuatanmu, sayangku)
Aku tak takut
takdir (karena kau adalah takdirku, manisku) aku tak menginginkan
dunia (karena kau adalah duniaku, kebenaranku)
dan kau adalah apa yang bulan selalu maksudkan
dan apa yang matahari akan selalu nyanyikan adalah kau
inilah akar dari akar dan kuncup dari kuncup
dan langit dari langit pohon yang disebut kehidupan; yang tumbuh
lebih tinggi dari apa yang jiwa bisa harapkan atau pikiran bisa sembunyikan)
Aku membawa hatimu bersamaku (aku membawanya di
dalam hatiku) aku tak pernah tanpa itu (di mana pun
aku pergi, kau pergi, kekasihku; dan apapun yang kulakukan
hanyalah olehku, adalah perbuatanmu, sayangku)