Ozymandias

Oleh: Percy Bysshe Shelley
**Versi Asli (Bahasa Inggris)** I met a traveler from an antique land, Who said—"Two vast and trunkless legs of stone Stand in the desert. . . . Near them, on the sand, Half sunk a shattered visage lies, whose frown, And wrinkled lip, and sneer of cold command, Tell that its sculptor well those passions read Which yet survive, stamped on these lifeless things, The hand that mocked them, and the heart that fed; And on the pedestal, these words appear: My name is Ozymandias, King of Kings; Look on my Works, ye Mighty, and despair! Nothing beside remains. Round the decay Of that colossal Wreck, boundless and bare The lone and level sands stretch far away." *** **Terjemahan Bahasa Indonesia** Saya bertemu seorang pendatang dari negeri kuno, Yang berkata—"Dua kaki batu yang sangat besar dan tanpa batang Berdiri di gurun. ... Di dekatnya, di pasir, Sebuah wajah yang hancur terendam setengah, yang keningnya, Dan bibir yang berkerut, dan senyum perintah dinginnya, Mengatakan bahwa pemahatnya dengan baik membaca semangat itu Yang masih bertahan, dicetak pada benda-benda ini yang tak bernyawa, Tangan yang menertawakan mereka, dan hati yang memperbanyaknya; Dan pada pedestal, kata-kata ini muncul: Namaku Ozymandias, Raja dari Raja-raja; Lihatlah karya-karyaku, kalian Yang Kuat, dan putus asa! Tidak ada yang tersisa selain itu. Di sekeliling kejatuhan Dari puing-puing kolosal itu, tanpa batas dan kosong Pasir yang sepi dan rata memanjang jauh."
Kembali ke Daftar